Новый Тизер (IMY) — Перевод

«Люблю….не люблю»

Sooyeon:  Люблю…..не люблю…..люблю….не люблю….Когда дует ветер,
я думаю о тебе. О том, кто стёр мои плохие воспоминания.

Jungwoo: (С этого момента) Мы можем просто создать новые, хорошие воспоминания….Ли Су Ён. Я думаю о тебе.

Sooyeon: Нет. Чжон У-я.

Jungwoo: Ли Су Ён. Я скучаю по тебе. Я так скучаю по тебе!

Надпись: Когда мы могли любить, но не могли защитить….пятнадцатилетние….

Этого Ноября, жаждущий любви найдёт тебя
(Тоскующий о любви, потерявший любовь найдёт тебя)

Мои мысли:

На Сумпи обсуждают изнасилование или попытку такового, но
я думаю, что это был отец, который частенько плохо обращался с Су Ён.
А Чжон У полез защищать её и ему тоже хорошенько досталось.

английский перевод : silmarwen44@youtube
русский перевод: Мира
(с) гифы d4rk4n93l@tumblr

Реклама

Об авторе Мира

Люблю жизнь во всех её проявлениях!
Запись опубликована в рубрике "Скучаю по тебе/ I Miss You", В ожидании дорамы, Тизеры, Превью новых серий с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Один комментарий на «Новый Тизер (IMY) — Перевод»

  1. Уведомление: I Miss You — Скучаю по тебе — знакомимся поближе | Мираленд

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s